sparrow/src/main/resources/i18n/messages_es.properties
2024-10-12 10:41:49 +02:00

122 lines
No EOL
8 KiB
Properties

#common
common.selected=seleccionados
common.excluded=excluídos
#welcome
welcome.title=Bienvenido a Sparrow
welcome.step1.introduction=Introducción
welcome.step1.label1=Sparrow es una billetera de Bitcoin con un enfoque en la seguridad y la facilidad de uso.
welcome.step1.label2=Sparrow puede operar tanto en modo en línea como fuera de línea. En el modo en línea, se conecta a un servidor para mostrar el historial de transacciones. En el modo fuera de línea, es útil como editor de transacciones y como coordinador multisig desconectado.
welcome.step1.label3=La barra de estado en la parte inferior muestra el estado de la conexión, como se muestra a continuación:
welcome.step2.introduction=Conexión a un servidor público
welcome.step2.label1=Si estás comenzando tu camino en la auto custodia o solo almacenando una pequeña cantidad, la forma más fácil de conectar Sparrow a la blockchain de Bitcoin es a través de uno de los servidores públicos de Electrum preconfigurados.
welcome.step2.label2=Sin embargo, aunque Sparrow solo se conecta a servidores que tienen un historial de respetar la privacidad, aún no es lo ideal ya que estás compartiendo tu historial de transacciones y tu saldo con ellos.
welcome.step2.label3=Un interruptor amarillo significa que estás conectado a un servidor público.
welcome.step3.introduction=Conexión a un nodo de Bitcoin Core
welcome.step3.label1=Si estás ejecutando tu propio nodo de Bitcoin Core, puedes configurar Sparrow para que se conecte directamente a él.
welcome.step3.label2=Esto significa que no estás compartiendo tus datos de transacciones, pero ten en cuenta que Bitcoin Core almacena tu saldo, transacciones y claves públicas sin cifrar en ese nodo, lo cual no es ideal para un almacenamiento en frío verdadero.
welcome.step3.label3=Un interruptor verde significa que estás conectado a un nodo de Bitcoin Core.
welcome.step4.introduction=Conexión a un servidor privado de Electrum
welcome.step4.label1=La forma más privada de conectarse es a tu propio servidor de Electrum, que a su vez se conecta a tu nodo de Bitcoin Core.
welcome.step4.label2=Dado que estos servidores indexan todas las transacciones de Bitcoin por igual, las transacciones de tu billetera nunca se almacenan en el servidor de manera identificable, y tu servidor olvida tus solicitudes inmediatamente después de servirlas.
welcome.step4.label3=Un interruptor azul significa que estás conectado a un servidor privado de Electrum. ¡Ahora estás listo para configurar un servidor y empezar a usar Sparrow!
welcome.offline=Desconectado
welcome.offline.tooltip=Sólo demostración - ¡no estás conectado!
welcome.server-status.online=Conectado (sólo demostración)
welcome.server-status.online.public-server=Conectado a un Servidor Público (sólo demostración)
welcome.server-status.online.bitcoin-core=Conectado a Bitcoin Core (sólo demostración)
welcome.server-status.online.private-electrum=Conectado a un Servidor Privado Electrum (sólo demostración)
welcome.next=Siguiente
welcome.back=Anterior
welcome.configure-server=Configurar Servidor
welcome.done=Hecho
welcome.configure-later=Después o Modo Sin Conexción
#Wallet common
wallet.deposit=Depósito
# wallet transactions
wallet.transactions=Transacciones
wallet.transactions.balance=Saldo:
wallet.transactions.transactions=Transacciones:
wallet.transactions.csv-export=Exportar transacciones en CSV
wallet.transactions.csv-export.error=Error exportando transacciones a CSV
wallet.transactions.loading-history=Cargando historial de carga para la billetera
wallet.transactions.loading-finish=Carga terminada.
wallet.transactions.loading-transactions=Cargando transacciones para
wallet.transactions.finding-transactions=Encontrando transacciones para
wallet.transactions.retrieving=Recuperando
wallet.transactions.retrieving-transactions=transacciones
wallet.transactions.retrieving-headers=cabeceras de bloque
wallet.transactions.retrieving-block-height=Recuperando bloque en altura
wallet.transactions.retrieving-transaction=Recuperando transacción
wallet.transactions.table.date=Fecha
wallet.transactions.table.label=Etiqueta
wallet.transactions.table.value=Valor
wallet.transactions.table.balance=Saldo
wallet.transactions.table.loading=Cargando transacciones...
wallet.transactions.table.loading.error=Error cargando transacciones:
wallet.transactions.table.no-transactions=Sin transacciones
# wallet send
wallet.send=Enviar
wallet.send.pay-to=Pagar a:
wallet.send.pay-to.tooltip=Dirección, código de pago o bitcoin: URI
wallet.send.pay-to.add-address=Añadir
wallet.send.label=Etiqueta:
wallet.send.label.tooltip=Obligatorio etiquetar la transacción (privado para esta wallet)
wallet.send.label.required=Obligatorio
wallet.send.amount=Cantidad:
wallet.send.amount.insuficient=Fondos insuficientes
wallet.send.amount.insuficient.tootip=Valor de transacción confirmado insuficiente
wallet.send.amount.dust=Cantidad demasiado baja
wallet.send.amount.dust.tooltip=Cantidad por debajo del umbral de polvo de la red Bitcoin para este tipo de dirección
wallet.send.fee=Comisión
wallet.send.fee.target-block=Bloques objetivo
wallet.send.fee.target-block.tooltip=Determina la comisión en función del número estimado de bloques
wallet.send.fee.mempool-size=Tamaño Mempool
wallet.send.fee.mempool-size.tooltip=Determina la comisión en función del tamaño actual de la mempool
wallet.send.fee.blocks=Bloques:
wallet.send.fee.range=Rango:
wallet.send.fee.rate=Ratio:
wallet.send.fee.rate.below-minimum=Por debajo del mínimo
wallet.send.fee.rate.below-minimum.tooltip=Las transacciones con esta tasa de comisión están siendo eliminadas del mempool con tamaño predeterminado
wallet.send.fee.rate.replace=Probar y luego Reemplazar
wallet.send.fee.rate.replace.tooltip=Envía una transacción, verifica que aparezca en la billetera de destino, luego usa RBF para que se confirme o se envíe a otra dirección
wallet.send.fee.rate.overpaid=Sobrepago
wallet.send.fee.rate.overpaid.tooltip=Las comisiones de transacción a esta tasa probablemente son más altas de lo necesario
wallet.send.fee.rate.high-priority=Alta Prioridad
wallet.send.fee.rate.high-priority.tooltip=Normalmente se confirma en minutos
wallet.send.fee.rate.medium-priority=Prioridad Media
wallet.send.fee.rate.medium-priority.tooltip=Normalmente se confirma en una o dos horas
wallet.send.fee.rate.low-priority=Baja Prioridad
wallet.send.fee.rate.low-priority.tooltip=Normalmente se confirma en un día o más
wallet.send.fee.fee=Comisión:
wallet.send.optimize=Optimizar:
wallet.send.optimize.efficiency=Eficiencia
wallet.send.optimize.efficiency.tootip=Tamaño de transacción más pequeño para tarifas más bajas
wallet.send.optimize.privacy=Privacidad
wallet.send.optimize.privacy.tooltip=Transacciones de mayor entropía que reducen las probabilidades en el análisis de la cadena de bloques
wallet.send.optimize.help=Determina si se debe optimizar la transacción para obtener tarifas bajas o mayor privacidad
wallet.send.optimize.analysis=Análisis...
wallet.send.optimize.coinjoin=Aparece como un coinjoin de dos personas
wallet.send.optimize.coinjoin.mixes-address-types=No se puede simular coinjoin debido a tipos de direcciones mixtas
wallet.send.optimize.coinjoin.multiple-payments=No se puede simular coinjoin debido a pagos múltiples
wallet.send.optimize.coinjoin.payjoin=No se puede simular coinjoin debido a payjoin
wallet.send.optimize.coinjoin.coincontrol=No se puede simular coinjoin debido al control de monedas
wallet.send.optimize.coinjoin.insufficient-funds=No se puede simular coinjoin debido a fondos insuficientes
wallet.send.optimize.mixes-address-types=Los tipos de direcciones diferentes a las de la billetera indican pagos externos
wallet.send.optimize.external-payments=Las cantidades redondeadas de pagos indican pagos externos
wallet.send.optimize.reuse=Se ha detectado reutilización de direcciones
wallet.send.optimize.self-transfer=Aparece como una posible auto-transferencia
wallet.send.clear=Limpiar
wallet.send.broadcast-notification=Retransmitir Notificación
wallet.send.create-transaction=Crear Transacción
# Transaction diagram
diagram.transaction=Transacción
# settings
language=Idioma
language.en=Inglés
language.es=Español