mirror of
https://github.com/sparrowwallet/sparrow.git
synced 2025-11-05 11:56:37 +00:00
122 lines
No EOL
8 KiB
Properties
122 lines
No EOL
8 KiB
Properties
#common
|
|
common.selected=seleccionados
|
|
common.excluded=excluídos
|
|
|
|
#welcome
|
|
welcome.title=Bienvenido a Sparrow
|
|
welcome.step1.introduction=Introducción
|
|
welcome.step1.label1=Sparrow es una billetera de Bitcoin con un enfoque en la seguridad y la facilidad de uso.
|
|
welcome.step1.label2=Sparrow puede operar tanto en modo en línea como fuera de línea. En el modo en línea, se conecta a un servidor para mostrar el historial de transacciones. En el modo fuera de línea, es útil como editor de transacciones y como coordinador multisig desconectado.
|
|
welcome.step1.label3=La barra de estado en la parte inferior muestra el estado de la conexión, como se muestra a continuación:
|
|
welcome.step2.introduction=Conexión a un servidor público
|
|
welcome.step2.label1=Si estás comenzando tu camino en la auto custodia o solo almacenando una pequeña cantidad, la forma más fácil de conectar Sparrow a la blockchain de Bitcoin es a través de uno de los servidores públicos de Electrum preconfigurados.
|
|
welcome.step2.label2=Sin embargo, aunque Sparrow solo se conecta a servidores que tienen un historial de respetar la privacidad, aún no es lo ideal ya que estás compartiendo tu historial de transacciones y tu saldo con ellos.
|
|
welcome.step2.label3=Un interruptor amarillo significa que estás conectado a un servidor público.
|
|
welcome.step3.introduction=Conexión a un nodo de Bitcoin Core
|
|
welcome.step3.label1=Si estás ejecutando tu propio nodo de Bitcoin Core, puedes configurar Sparrow para que se conecte directamente a él.
|
|
welcome.step3.label2=Esto significa que no estás compartiendo tus datos de transacciones, pero ten en cuenta que Bitcoin Core almacena tu saldo, transacciones y claves públicas sin cifrar en ese nodo, lo cual no es ideal para un almacenamiento en frío verdadero.
|
|
welcome.step3.label3=Un interruptor verde significa que estás conectado a un nodo de Bitcoin Core.
|
|
welcome.step4.introduction=Conexión a un servidor privado de Electrum
|
|
welcome.step4.label1=La forma más privada de conectarse es a tu propio servidor de Electrum, que a su vez se conecta a tu nodo de Bitcoin Core.
|
|
welcome.step4.label2=Dado que estos servidores indexan todas las transacciones de Bitcoin por igual, las transacciones de tu billetera nunca se almacenan en el servidor de manera identificable, y tu servidor olvida tus solicitudes inmediatamente después de servirlas.
|
|
welcome.step4.label3=Un interruptor azul significa que estás conectado a un servidor privado de Electrum. ¡Ahora estás listo para configurar un servidor y empezar a usar Sparrow!
|
|
welcome.offline=Desconectado
|
|
welcome.offline.tooltip=Sólo demostración - ¡no estás conectado!
|
|
welcome.server-status.online=Conectado (sólo demostración)
|
|
welcome.server-status.online.public-server=Conectado a un Servidor Público (sólo demostración)
|
|
welcome.server-status.online.bitcoin-core=Conectado a Bitcoin Core (sólo demostración)
|
|
welcome.server-status.online.private-electrum=Conectado a un Servidor Privado Electrum (sólo demostración)
|
|
welcome.next=Siguiente
|
|
welcome.back=Anterior
|
|
welcome.configure-server=Configurar Servidor
|
|
welcome.done=Hecho
|
|
welcome.configure-later=Después o Modo Sin Conexción
|
|
|
|
#Wallet common
|
|
wallet.deposit=Depósito
|
|
|
|
# wallet transactions
|
|
wallet.transactions=Transacciones
|
|
wallet.transactions.balance=Saldo:
|
|
wallet.transactions.transactions=Transacciones:
|
|
wallet.transactions.csv-export=Exportar transacciones en CSV
|
|
wallet.transactions.csv-export.error=Error exportando transacciones a CSV
|
|
wallet.transactions.loading-history=Cargando historial de carga para la billetera
|
|
wallet.transactions.loading-finish=Carga terminada.
|
|
wallet.transactions.loading-transactions=Cargando transacciones para
|
|
wallet.transactions.finding-transactions=Encontrando transacciones para
|
|
wallet.transactions.retrieving=Recuperando
|
|
wallet.transactions.retrieving-transactions=transacciones
|
|
wallet.transactions.retrieving-headers=cabeceras de bloque
|
|
wallet.transactions.retrieving-block-height=Recuperando bloque en altura
|
|
wallet.transactions.retrieving-transaction=Recuperando transacción
|
|
wallet.transactions.table.date=Fecha
|
|
wallet.transactions.table.label=Etiqueta
|
|
wallet.transactions.table.value=Valor
|
|
wallet.transactions.table.balance=Saldo
|
|
wallet.transactions.table.loading=Cargando transacciones...
|
|
wallet.transactions.table.loading.error=Error cargando transacciones:
|
|
wallet.transactions.table.no-transactions=Sin transacciones
|
|
|
|
# wallet send
|
|
wallet.send=Enviar
|
|
wallet.send.pay-to=Pagar a:
|
|
wallet.send.pay-to.tooltip=Dirección, código de pago o bitcoin: URI
|
|
wallet.send.pay-to.add-address=Añadir
|
|
wallet.send.label=Etiqueta:
|
|
wallet.send.label.tooltip=Obligatorio etiquetar la transacción (privado para esta wallet)
|
|
wallet.send.label.required=Obligatorio
|
|
wallet.send.amount=Cantidad:
|
|
wallet.send.amount.insuficient=Fondos insuficientes
|
|
wallet.send.amount.insuficient.tootip=Valor de transacción confirmado insuficiente
|
|
wallet.send.amount.dust=Cantidad demasiado baja
|
|
wallet.send.amount.dust.tooltip=Cantidad por debajo del umbral de polvo de la red Bitcoin para este tipo de dirección
|
|
wallet.send.fee=Comisión
|
|
wallet.send.fee.target-block=Bloques objetivo
|
|
wallet.send.fee.target-block.tooltip=Determina la comisión en función del número estimado de bloques
|
|
wallet.send.fee.mempool-size=Tamaño Mempool
|
|
wallet.send.fee.mempool-size.tooltip=Determina la comisión en función del tamaño actual de la mempool
|
|
wallet.send.fee.blocks=Bloques:
|
|
wallet.send.fee.range=Rango:
|
|
wallet.send.fee.rate=Ratio:
|
|
wallet.send.fee.rate.below-minimum=Por debajo del mínimo
|
|
wallet.send.fee.rate.below-minimum.tooltip=Las transacciones con esta tasa de comisión están siendo eliminadas del mempool con tamaño predeterminado
|
|
wallet.send.fee.rate.replace=Probar y luego Reemplazar
|
|
wallet.send.fee.rate.replace.tooltip=Envía una transacción, verifica que aparezca en la billetera de destino, luego usa RBF para que se confirme o se envíe a otra dirección
|
|
wallet.send.fee.rate.overpaid=Sobrepago
|
|
wallet.send.fee.rate.overpaid.tooltip=Las comisiones de transacción a esta tasa probablemente son más altas de lo necesario
|
|
wallet.send.fee.rate.high-priority=Alta Prioridad
|
|
wallet.send.fee.rate.high-priority.tooltip=Normalmente se confirma en minutos
|
|
wallet.send.fee.rate.medium-priority=Prioridad Media
|
|
wallet.send.fee.rate.medium-priority.tooltip=Normalmente se confirma en una o dos horas
|
|
wallet.send.fee.rate.low-priority=Baja Prioridad
|
|
wallet.send.fee.rate.low-priority.tooltip=Normalmente se confirma en un día o más
|
|
wallet.send.fee.fee=Comisión:
|
|
wallet.send.optimize=Optimizar:
|
|
wallet.send.optimize.efficiency=Eficiencia
|
|
wallet.send.optimize.efficiency.tootip=Tamaño de transacción más pequeño para tarifas más bajas
|
|
wallet.send.optimize.privacy=Privacidad
|
|
wallet.send.optimize.privacy.tooltip=Transacciones de mayor entropía que reducen las probabilidades en el análisis de la cadena de bloques
|
|
wallet.send.optimize.help=Determina si se debe optimizar la transacción para obtener tarifas bajas o mayor privacidad
|
|
wallet.send.optimize.analysis=Análisis...
|
|
wallet.send.optimize.coinjoin=Aparece como un coinjoin de dos personas
|
|
wallet.send.optimize.coinjoin.mixes-address-types=No se puede simular coinjoin debido a tipos de direcciones mixtas
|
|
wallet.send.optimize.coinjoin.multiple-payments=No se puede simular coinjoin debido a pagos múltiples
|
|
wallet.send.optimize.coinjoin.payjoin=No se puede simular coinjoin debido a payjoin
|
|
wallet.send.optimize.coinjoin.coincontrol=No se puede simular coinjoin debido al control de monedas
|
|
wallet.send.optimize.coinjoin.insufficient-funds=No se puede simular coinjoin debido a fondos insuficientes
|
|
wallet.send.optimize.mixes-address-types=Los tipos de direcciones diferentes a las de la billetera indican pagos externos
|
|
wallet.send.optimize.external-payments=Las cantidades redondeadas de pagos indican pagos externos
|
|
wallet.send.optimize.reuse=Se ha detectado reutilización de direcciones
|
|
wallet.send.optimize.self-transfer=Aparece como una posible auto-transferencia
|
|
wallet.send.clear=Limpiar
|
|
wallet.send.broadcast-notification=Retransmitir Notificación
|
|
wallet.send.create-transaction=Crear Transacción
|
|
|
|
# Transaction diagram
|
|
diagram.transaction=Transacción
|
|
|
|
# settings
|
|
language=Idioma
|
|
language.en=Inglés
|
|
language.es=Español |